Teresa Czaniecka-Kufer

Mgr filologii germańskiej (Uniwersytet Wrocławski), tłumaczka, dziennikarka radiowa, od 1998 roku współtwórczyni Polonijnego Magazynu Radiowego Polenflug, a od 2001 rownież cyklu "Kowalski trifft Schmidt in Niedersachsen" na falach hanowerskiego Radia Flora do czasu jego przejścia do internetu w roku 2009, jest stałą uczestniczką dyskusji Saloniku Literackiego (2001). Aktualnie w cyklu "Polenflug Neo" w Radiu Flora w Hanowerze realizuje naprzemiennie z Agnieszką Foit polskojęzyczny magazyn "Na styku kultur", nadawany jako livesteram w każdą czwartą sobotę miesiąca o godz. 12.00 (powtórka w czwarty poniedziałek miesiąca o godz. 13.00 i 20.00). więcej

 

Kontakt:

Podcasts:

Na osi Hrubieszów - Hanower

 

"Sie pomaga" - o "anioł-kobiecie" i "najwspanialszym mężczyźnie", czyli jak hanowerski sztab WOŚP, we współpracy ze Stowarzyszeniem Aktywnych Animatorów Kultury w Hrubieszowie, organizuje przerzuty uchodźczyń z granicy polsko-ukaińskiej do Hanoweru.

Rosyjska inwazja na Ukrainę zmusiła miliony mieszkańców tego kraju do opuszczenia domów i szukania schronienia za granicą. Według ostrożnych szacunków do Polski trafiło ich ponad 3 miliony, z czego ok. 500.000 wybrało (do tej pory) Niemcy. Tragedie uchodźców znają "z bliska" ci, którzy zmierzyli się z nimi bezpośrednio, pomagając uciekinierom w różny sposób, a nawet przyjmując ich pod swój dach.

Pomoc Ukrainie - przydatne linki

 


Twoje Miasto - miesięcznik polonijny dla każdego

 

Dwumiesięcznik Twoje Miasto jest jednym z niewielu czasopism polonijnych, którym udaje utrzymać się na rynku wydawniczym. Co jest tajemnicą tego sukcesu? Rozmowa z Michałem Kochańskim, wydawcą i współautorem magazynu. W aktualnej lutowo-marcowej edycji Twoje Miasto znajdziemy między innymi także temat z naszego hanowerskiego "podwórka".


Michał Kochański z koleżanką z redakcji, Małgorzatą Laską

 

Wielojęzyczne wychowanie dzieci - wzbogacenie czy zagrożenie dla ich intelektualnego rozwoju?

 

Rozmowa z ekspertką panią dr Anną Mróz oraz zaproszenie na seminarium online poświęcone temu tematowi. Seminarium online "Wielojęzyczność jako projekt rodzinny" odbędzie się 03.12.2020r. o godzinie 19:00. Link: Sprachcafe-Polnisch

 

Grupa facebookowa Hannoverowe Mamy

 

Opowiada jej założycielka, pani Malwina Koman-Wysmolek

 

Koronawirus i powrót do szkoły

 

Kto, kiedy, jak? Fabia Mecke w rozmowie ze swoją mamą.

 

Książka "Polskie ślady w Niemczech"

 

"Polnische Spuren in Deutschland" może zaskoczyć... Choćby tym, że wydawcom, dwóm nader poważnym instytucjom: Niemieckiemu Instytutowi Spraw polskich i Federalnej Centrali Kształcenia Obywatelskiego chodzi o... przystępność formy. Intryguje tez druga część tytułu "Lesebuchlexikon".
Czy warto po nią sięgnąć?

 

Alkoholizm można ujarzmić

 

O swojej drodze do trzeźwości i lepszego życia opowiadają Kasia, Darek i Andrzej ze Wspólnoty Anonimowych Alkoholików Hanower 66.
Otwarte polskojęzyczne spotkania Wspólnoty AA w Hanowerze: w każdą niedzielę o 16:00 na Große Barlinge 66 (Wspólnota AA Hanower 66), w każdy pierwszy piątek miesiąca o godzinie 18:30 w IGS Mühlenberg (Wspólnota AA Polska).
Telefon zaufania dla zainteresowanych: do kobiety 0177 876 50 57, do mężczyzny 0152 5456 97 69.

 

Spotkanie z ekspertem - j. polski w szkołach publicznych

 

"Super Kino" ( więcej) oraz nowo powstała "Socjalna Inicjatywa dla Europejczyków w Dolnej Saksonii" rozpoczęły współpracę, która bardzo obiecująco się zapowiada. Impresje z udanego spotkania w sobotę, 16.03.2019, w Domu Kultury w Döhren.

 

Michał - jak zostałem

 

...polskim przedsiębiorcą nad Leine

 

40 lat Nagrody Kulturalnej Śląska

 

Nagroda Kulturalna Śląska została powołana do życia z inicjatywy polityka z kręgu niemieckich wypędzonych Herberta Hupki."Zaproponowałem ówczesnemu premierowi (Dolnej Saksonii) drowi Ernstowi Albrechtowi ufundowanie Nagrody Kulturalnej Śląska. A ponieważ należy on do polityków, którzy dotrzymują raz danego słowa, ufundował nagrodę kulturalną i ogłosił w roku 1977, że jej pierwszymi laureatami zostają Hans Lipinsky-Gottesdorf i Horst Bieniek." - wspominał w jednym z wywiadów Hupka. 24 września 2016 we Wrocławiu Nagroda została wręczona po raz 40-ty.

 

Z cyklu Nowa Polonia: Marcin i Jacek

 

Są w Hanowerze zaledwie od kilku tygodni. Regularnie przyjeżdżają do Niemiec na tzw. saksy. Jak mówią, praca za granicą bardziej kalkuluje się niż w Polsce. Obaj mieszkają jeszcze z rodzicami, a zarobki zagraniczne starają się odkładać na lepszą przyszłość.

 

Z cyklu Nowa Polonia: Agnieszka i Tomasz

 

Do Hanoweru przyjechali na kontrakt, przy czym nie jest to ich pierwszy zagraniczny etap. Wcześniej kilka lat spędzili w Irlandii. Dbają o to, żeby dzieci nie utraciły kontaktu z językiem polskim, dlatego m.in. regularnie przychodzą na poranki Super Kina.

 

Z cyklu Nowa Polnia: Martino Kleino z Nadrenii-Westfalii

 

Najwięcej osób polskiego pochodzenia, bo ponad pół miliona, mieszka w Niemczech w Nadrenii-Westfalii. Rząd tego landu przedstawił ostatnio wyniki badań dotyczących integracji naszych rodaków, z których wynika, że są oni grupą pod tym względem wzorcową. Thorsten Klute, sekretarz stanu ds integracji, miałby wszakże jedno życzenie pod adresem tego środowiska. Jego zdaniem za rzadko widać nas w radach miejskich, radach integracyjnych, czy innych instytucjach. Być może życzenie to weźmie sobie do serca Marcin Wiśniowski, próbujący właśnie w Nadrenii-Westfalii wnieść nowy powiew w prace tradycyjnych struktur polonijnych.

 

Mój rok 2015

 

Co najbardziej utkwiło w pamięci, z czym kojarzył się będzie właśnie miniony rok...

 

Sylwestrowy kult

 

Czy ktoś mieszkający od wielu lat w Niemczech potrafi wyobrazić sobie Sylwestra bez "Diner for one"? Ta prawie już 50-letnia tradycja rozpoczynania ostatniego wieczoru w roku obejrzeniem angielskiej humoreski przechodzi z ojca na syna, a w międzyczasie nawet z dziadka na wnuka. Podobnie kultowy film, choć z zupełnie innego gatunku, funkcjonuje w kulturze rosyjskiej od 1975 roku, a główną żeńską rolę gra w nim Barbara Brylska.

 

Żeglarska Brać

 

Czego życzymy żeglarzom w zimie? Rozmowa z Robertem Kamińskim, komandorem hanowerskiego klubu Korsarze Żeglarska Brać o minionym sezonie i żeglarstwie ślizgowym na jeziorze Steinhuder Meer.

 

Co kraj to obyczaj, a Polak i Niemiec to nie dwa bratanki

 

Zapraszam do wysłuchania rozmowy o pasji poruszania się między światami oraz relacji ze spotkania dr Kneipa z publicznością w Hanowerze.
Jak uniknąć więc wpadek na wspólnym europejskim parkiecie? To temat dra Matthiasa Kneipa, najbardziej chyba znanego popularyzatora Polski w Niemczech, autora książek, reportaży i wierszy o Polsce, wpółpracownika renomowanego Instytutu Kultury Polskiej w Darmstadzie oraz konsultanta do spraw Polski.
Posłuchaj także: Agnieszka Foit - Podróże kształcą

 

Swójba to po serbsko-łużycku"rodzina"

 

Uroczy to język, prawdziwie "swojsko-słowiański". Szczególnie w wydaniu Moniki Gerbes, dziennikarki z Budziszyna, która pokochała język polski i Polaków za "hospodliwość" czyli gościnność. Zapraszam do posłuchania...

 

"Co tam pani(e) w polityce?" - O Ruchu Palikota, facebooku i zeszłorocznych wyborach do Sejmu opowiada Jola Ciesielska-Pleban.

 

Jola zaangażowana była w kampanii wyborczej Ruchu PL (należała do pierwszego zarządu tej partii w OW 20 ) i jest zastŽpcą Redaktora Naczelnego dwutygodnika "Po prostu Polska" wydawanego przez Stowarzyszenie Ruch Poparcia Palikota.
Rozmowa nagrana zosta?a w grudniu 2011 roku.

 

Z wizytą u sportowców klubu Polonia SC

 

- czyli celebrowanie tradycji opłatkowej w Domu Parafialnym Polskiej Misji Katolickiej w Hanowerze.

Dzielenie się opłatkiem to jedna z najpiękniejszych polskich tradycji.
O tym jak pielęgnują ją nasi sportowcy dowiemy się między innymi od ich dzieci...

 

Interview mit dem Präsidenten Bronisław Komorowski

 

Zahlreiche Journalisten nutzten auf dem 30. Jubiläum des Deutschen Instituts der Polnischen Kultur (17.11.2010) in Darmstadt die Gelegenheit zu einem"Gruppeninterview" mit dem Präsidenten Bronislaw Komorowski und stellten dem illustren Gast aus Polen Fragen zur polnisch-deutschen Zusammenarbeit und zum Standpunkt Polens zu aktuellen politischen Geschehnissen auf dem internationalen Parkett.

Gefragt haben diejenigen mit den stärksten Stimmbändern, die Antworten standen jedoch
allen zur Verfügung. Auf dieser Basis hat Grazyna Kamien-Söffker einen Beitrag vorbereitet – hier
hören Sie die deutschsprachige Version. Die Eröffnungsfrage bezog sich natürlich auf die erste Gesprächsrunde Komorowskis mit seinem ebenfalls an den Feierlichkeiten teilnehmenden Amtskollegen Christian Wulff.

 

słuchaj także >

Z wizytą  u przyjaciół

 

Autorzy tego podcastu poznali się dzięki hanowerskiemu Radiu Flora, które przez 11 lat nadawało również po polsku i to już wówczas, kiedy w Hanowerze po polsku rozmawiało się raczej szeptem. Minął rok od zakończenia antenowej działalności tej rozgłośni i usamodzielnienia się Polenflug - pozostała wzajemna sympatia i okazjonalna współpraca. Dziś Flora jest radiem internetowym i niedawno obchodziła mały jubileusz - zapraszam do posłuchania.

Quo Vadis Polsko, czyli wybory prezydenckie

 

długi cień Katynia i nasze "pięć minut" w centrum uwagi świata. (felieton)

Nie ulega wątpliwości, że wybory prezydenckie 2010  przejdą do do historii  jako wydarzenie o szczególnej wadze politycznej.  Katastrofa lotnicza pod Smoleńskiem nadała im niezwykle dramatyczny charakter, a wstrząsana  kryzysami Europa z napięciem oczekuje na ich wynik, który określi  przyszły  kurs polityki naszego kraju. Jaka będzie decyzja Polaków czwartego lipca? Czy tragedia "podwójnego Katynia" może przynieść nam katharsis?

Kasia Pleban o mniejszości muzułmańskiej w Polsce

 

Podczas studiów w Niemczech (Wydział Lingwistyki Stosowanej) Kasia zainteresowała się kwestią islamskiej mniejszości. Sledząc toczące się w tym kraju dyskusje na ten temat zaczęła zastanawiać się nad sytuacją muzułmanów w Polsce i poświęciła temu zagadnieniu pracę dyplomową. A do jakich doszła wniosków dowiedzą się Państwo z przeprowadzonej z nią rozmowy.

Szkolne przygody Patryka

 

Patryk trafia do drugiej klasy jednej z hanowerskich szkół podstawowych kompletne nie znając języka niemieckiego. Rzucony na“głęboką wodę“ całkiem dobrze sobie radzi, choćby przy pomocy języka „migowego“. W rozmowie z Polenflug09 chłopiec opowiada o swoich mniej i bardziej zabawnych przygodach lingwistycznych i nie tylko...